【聊了什么 The What】
这一期,主播仁慈邀请了三位有导盲犬经验的视力障碍朋友,一起聊聊关于导盲犬的那些真实与误解。节目一开始,嘉宾就澄清了一个常见误区——盲人会用手机导航,而导盲犬的主要功能是带领盲人避开障碍,而不是导航。基于视障者的生活经验,他们讨论了为什么各种“高科技助残产品”都无法真正取代导盲犬的作用,也谈到在中国、美国和德国,培养导盲犬为什么都如此昂贵。节目还探讨了一个重要的问题——为什么在任何情况下把导盲犬和主人分开都是不人道的。最后,他们从“带导盲犬爬泰山”这一事件出发,反思导盲犬的权利究竟由谁来保障。如果你想了解导盲犬背后的真实世界,这一期节目就够了!
In this episode, host Mercy invites three visually impaired guests who have experience working with guide dogs to talk about the realities and misconceptions surrounding them. The conversation begins by clarifying a common misunderstanding—blind people can use smartphones for navigation, while the main function of a guide dog is to help its handler avoid obstacles, not to navigate. Drawing from their lived experiences, the guests discuss why various “high-tech assistive devices” can never truly replace guide dogs, and why training guide dogs is so costly in China, the United States, and Germany alike. They also explore an important question—why separating a guide dog from its handler under any circumstances is considered inhumane. Finally, starting from the incident of a person climbing Mount Tai with a guide dog, they reflect on who should be responsible for protecting guide dogs’ rights. If you want to understand the real world behind guide dogs, this episode is all you need.
【时间轴 The When】
00:04:00 盲人会用手机,导盲犬主要功能是“避障”而不是“导航”!
00:11:00 为什么“高科技”导盲设备不能替代导盲犬?
00:21:00 为什么培养导盲犬在世界范围内都那么昂贵?
00:32:00 德国和美国居然可以自己培训导盲犬??
00:33:34 为什么国内反对导盲犬的声音比较大?
00:40:00 在任何情况下把导盲犬和主人分开为什么是不人道的?
00:49:45 为什么怕狗无法成为拒绝导盲犬的借口
00:53:40 带导盲犬爬泰山为什么会被批评?
01:00:00 导盲犬什么时候退休?导盲犬权利谁来保障?
01:07:00 导盲犬工作时会摸鱼但也有成就感
00:04:00 Blind people use smartphones too—guide dogs help avoid obstacles, not navigate.
00:11:00 Why can’t “high-tech” guiding devices replace guide dogs?
00:21:00 Why is guide dog training so expensive worldwide?
00:32:00 In Germany and the U.S., some people can even train their own guide dogs!
00:33:34 Why is opposition to guide dogs stronger in China?
00:40:00 Why is separating a guide dog from its handler in any situation inhumane?
00:49:45 “Fear of dogs” is not a valid excuse to reject guide dogs.
00:53:40 Why was climbing Mount Tai with a guide dog criticized?
01:00:00 When do guide dogs retire—and who protects their rights?
01:07:00 Even guide dogs “slack off” sometimes, but they also take pride in their work.
【我们是谁 Who We Are】
残言片语是一档用残障视角看主流问题的中文播客。残障是人类无法逃避的脆弱性问题,我们致力于在日常生活和社会热点中搜寻被忽视的残障视角,期待和观众一起挑战刻板印象,打击健全中心主义(Ableism),从而真诚地感知、理解、创造自己与世界。
“Disabled Talks” is a Chinese podcast that explores mainstream issues through a disability lens, recognizing disability as an unavoidable aspect of human vulnerability often overlooked in mainstream discussions. Our mission is to uncover overlooked disability perspectives in everyday life and current events, challenge stereotypes, combat ableism alongside our audience, and foster genuine ways to perceive, understand, and shape ourselves and the world. Join us in reimagining societal narratives through the vital prism of disability experience.
【支持我们 Please Support Us】
如果喜欢这期节目并愿意支持我们:
- 海外用户:patreon.com/disabledtalks
- 海内用户:afdian.com/a/disabledtalks
- 商务合作邮箱:[email protected]
If you like our show and want to support us, please consider the following:
- Those Abroad: patreon.com/disabledtalks
- Those in China: afdian.com/a/disabledtalks
- Business Inquiries Email: [email protected]